2026-05-21 12:29
作家楊双子的《臺灣漫遊錄(Taiwan Travelogue)》日前獲得2026年布克國際獎,她與譯者金翎在頒獎典禮的發言也令民眾感動。行政院長卓榮泰今(5/21)日在院會中也表示:「有楊双子、金翎是台灣的幸運,能夠讓世界看到《臺灣漫遊錄》是全台灣的驕傲。」
2025-05-24 10:20
小說「臺灣漫遊錄」英文版在美國連續獲得國家圖書獎與亞洲協會翻譯文學獎,英文編輯Yuka Igarashi與作者楊双子、譯者金翎用不同語言在創作人生中相遇,沒人知道一個出版提案的開始,會讓全球讀者哀傷故事結局,同時認識台灣。
2025-02-04 18:24
文學作品《臺灣漫遊錄》去年以英譯版奪下美國國家圖書獎,作者楊双子與譯者金翎今(2/4)日於台北國際書展出席講座。金翎表示,這本書是以譯者、翻譯為主題的作品,不只是讓台灣被更多人看到,也讓譯者被更多人看到,對於翻譯的定位,她也談到有美國讀者跟她分享,如果小時候有更多人翻譯台灣文學,對台灣的認識就會因此改變許多,「有些人覺得譯者只是隱形書套,但也有人會覺得改變了他的世界觀。」
2025-02-04 14:49
農曆春節前,114年度中央政府總預算遭立法院大砍,行政院新聞傳播處預算全被刪,政院記者會無法再提供手語服務,「手語老師」頓時成為朝野攻防焦點。2025台北國際書展今(2/4)上午舉行開幕式,活動中,身穿紫衣的手語翻譯員格外令人矚目,主辦單位受訪時透露,書展也受到總預算被大砍的影響,但今年52場講座仍提供手譯、聽打,堅持為聽眾民眾保障「知」的權利。
2024-11-21 11:50
美國文學界最高榮譽、美國國家圖書獎(National Book Awards)於美東時間週三(11/20)晚間(臺灣時間週四上午)揭曉2024年得主,由臺灣作家楊双子撰寫、譯者金翎譯為英文的《臺灣漫遊錄》奪得翻譯文學獎,是該獎項2018年設立以來,華文作品首度奪得該獎。
本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見